Description of culture stone
Current Location:Home >About>News

Description of culture stone

Last update:2017-06-20

Guía de instalación:

 

Es aconsejable empezar la colocación desde el suelo hacia arriba, dejando secar las fases inferiores. Extender la capa de cemento-cola (3 mm) sobre la superficie de recubrir, utilizando una llana dentada (mínimo dientes de 3 mm de profundidad). Colocar la pieza mientras aún esté blando el adhesivo y antes de que se forme una película seca en la superficie. Una vez colocado, presionar suavemente para obtener una correcta adhesión y eliminar los posibles huecos sin adhesivo.

 

Importante: Mezclar el contenido de las distintas cajas para obtener variaciones de tono más homogéneas.

 

En mosaicos irregulares, recomendamos arrancar y recolocar alguna de las teselas de la zona de unión entre dos mallas, de modo que mejore el acabado del mosaico.

 

Utilizar cemento-cola C2. DUNE, recomienda H40 ECOFLEX de KERAKOLL o KERAFLEX MAXI S1 de MAPEI.

 

No utilizar juntas epoxidicas sin realizar una prueba en una pieza, ya que no todas las piedras son aptas para este tipo de junta.

 

Utilice agua y/o productos de limpieza con PH neutro.

 

Importante: La piedra natural no es apta para piscinas.

 

Nota importante serie : Debido al peso de estos productos, recomendamos aplicar una capa de cemento-cola de al menos mínimo 5 mm.

 

Installation guide:

 

We advise starting installing the pieces from downwards and allowing lower rows dry before installing on top. With the aid of a notched trowel spread a thin layer of concrete glue (approx 3 mm) on the surface where the pieces are to be installed. Notches on the trowel should be at least 3 mm deep. Place the piece while the adhesive is still soft and before a dry film forms on the adhesive surface. Once the piece is placed, press carefully to obtain correct adhesion and eliminate possible areas without adhesive.

 

Warning:  Mix the pieces in the different boxes involved in installation for results with a more homogeneus shade variety.

 

With irregular mosaics, we recomend removing some of the components in the areas where two mosaic sheets join together and replacing those components as needed to get a better finish effect.

 

Use concrete glue C2. DUNE recomends KERAKOLL's H40 ECOFLEX or MAPEI's KERAFLEX MAXI S1.

 

Do not use epoxy grouting pastes without  testing before on the piece, as not all stones are suitable for this kind of grouting pastes.

 

Clean only with clear water and/or neutral PH cleaning products.

 

Important warning: Natural stones are not fit for installation in swimming pools.

 

In the case of our  range and due to their heavy weight, we recomend a minimum layer of 5mm concrete glue applied for installation.

 

 

Conseils de pose:

 

Il est conseillé de commencer du bas vers le haut, en laissant prendre l’adhésif de la rangée inférieure avant de poser au dessus. Etendre une pellicule assez d’adhésif sur la surface à carreler en utilisant une spatule dentée d’au minimum 3 mm. Appliquer la pièce avant que l’adhésif ne commence à tirer. Puis appuyer sur la pièce de manière à la faire plaquer et à éliminer les cavités sans adhésif entre la surface et la pièce.

 

Important: mixer plusieurs boites de manière à créer des tons plus homogènes.

 

Sur les mosaïques irrégulières nous recommandons d’arracher et de recoller certaines pièces aux jointures de manière à éliminer cet aspect carré.

 

Utiliser du ciment colle C2. DUNE, recommande H40 ECOFLEX de KERAKOL ou KERAFLEX MAXI S1 de MAPEI.

 

En cas d'utilisation de joint epoxidique veuillez réaliser imperativement un test sur une piéce. Selon le type de pierre naturelle le joint exposidique peut modifier la tonalitié de la pierre.

 

Nettoyage à l’eau et/ou des produits au PH neutre.

 

Important: la pierre naturelle n’est pas utilisable en piscines.

 

Pour la série ESTRATOS, en raison du poids des pièces, il est conseillé d’appliquer une couche d’adhésif d’au minimum 5 mm. 

 

 


Verlegeempfehlungen:

 

Es ist ratsam, vom Boden nach oben zu arbeiten und die unteren Stellen nach Verarbeitung trocknen zu lassen. Eine Schicht Fliesenmörtel von 3 mm über auf der zu bearbeitenden Fläche anbringen und mit einem Zahnspachtel Nr. 3 verteilen. Das Material verarbeiten, solange der Kleber noch weich ist und bevor sich eine trockenene Oberfläche bildet. Leicht andrücken, um eine korrekte Haftung zu erhalten.

 

Wichtig:  Den Inhalt aller Schachteln vermischen, um eine homogenere Farboptik zu erzielen.

 

Vor Verlegung mit Fleckstopp für Naturstein behandeln.

 

Bei unregelmäßigen Mosaiken wird empfohlen, einzelne Steinchen zu entnehmen und in der Verbindung zwischen zwei Matten wieder einzusetzen, um ein optisch ideales Ergebnis zu erzielen.

 

Flexmörtel C2 verwenden. DUNE empfiehlt H40 ECOFLEX de KERAKOLL oder KERAFLEX MAXI S1 von MAPEI.

 

Um keinen  Epoxyfugen ohne eine Prüfung in einem Stück durchzuführen zu benutzen, weil nicht alle die Steine für diese Fugen fähig sind

Wasser und PH-neutrale Reinigungsmittel verwenden.

 

Wichtig: Der Naturstein ist nicht für Schwimmbäder geeignet. La piedra natural no es apta para piscinas.

 

ESTRATOS Produktserie: Aufgrund des Eigengewichts der Platten empfehlen wir eine Mörtelschicht von Mindestens 5 mm aufzutragen. 


Previous article:None
Next article:Holiday arrange